ジュノ主演の「赤い袖先」原作小説が発売されました!

ジュノとイ・セヨン主演の「赤い袖先」、ご覧になりましたか?

 

このドラマには同名タイトルの原作小説があるのですが、

上・中・下巻のうち、上巻が6月に発売されました。

 

その発売記念イベントがチェッコリさんで開催されたのでの参加してきました~。

 

編集担当の高橋尚子さんと杉本真理さんの熱くてピュアで乙女なコメントに

編集者はこうやって本に愛情を注いで作るんだな…

と心動かされる気分でした。

 

左から、編集担当の高橋尚子さん、杉本尚子さん、チェッコリの広報担当佐々木さん。

 

 

ドラマに惚れみ、監督にインタビューした高橋さんが、

原作も読んでみたい!と熱望したのが版権交渉の始まりだとか。

 

監督さん曰く、原作のラストシーンを映像化してみたかったのだそうです。

イサンがどれだけドギムという女性を愛していたのかが、

短い文章ながらも、端的に表す箇所があり、

編集しながら思わず涙してしまったという高橋さん! (なんてピュア)

 

私がこの作品の一番気に入っているのは、

宮女ドギムが、自分の宿命(宮女たる運命)を自覚しながらも、

自分は誰のものでもなく自分のもの

を貫こうとした点。

 

王にとっては、ドギムの姓や名前などどうでもよいのですが、

彼女にとって名前は何よりも大切。

 

王に愛されることは、宮女にとってはシンデレラストーリーではなく、

自分の人生を生きられなくなる結末を

痛いほどに分かっている点です。

 

現在、発売されているのは、上・中・下のうち上巻のみですが、

 

上巻は、

世孫(のちに王となる)サンと宮女ドギムの出会いから、

宮女たちの日常生活(これが実に細やか!)、

サンの想いに気づいたヒロインの戸惑いと意地の張り合い、

そしてふと気づいてしまった…でも認めるわけにはいかない、かすかなトキメキ

 

この心情の変化が、緩やかながらもつぶさに描かれています。

 

何が素敵って、果てしなくプラトニックな物語なのに、

どうにも官能的な香が漂っているんですよねw

 

 

映像からダイレクトに感じることと、

文字から自身の頭で思い描くことの違いもるのかなと思いますが、

ゴールが同じひとつの作品の中間エピソードを変えることで、

また違った楽しみ方ができるのも魅力ですね。

(もちろん、頭のながで思い描く映像は、ジュノとイ・セヨンなのですが・・・w)

 

杉本さんは「これまで固定化されていた厳格な為政者イ・サン像を変えてくれた小説」

とおっしゃっていて、

 

「意固地だったり、気難しかったり

(このへん、ジュノの顔が浮かんじゃうけどw)、

変わり者の人間イ・サン像を新しく植えてくれた」

そうです。

 

 

史実に基づいた小説なだけに、

要所要所のポイントや設定はドラマと共通していますが、

構成やエピソードは大きく異なっていました。

 

 

中・下巻と進むほどに、ドラマには描かれていない、ふたりのエピソードが詳細に綴られているとのことですので、秋に出版予定の続きも期待大wでございます。

 

ほんのほんの一部ですが、上巻序章の翻訳監修を務めさせていただきました。

貴重な機会をいただき、奥付に名前も入れていただき、ありがとうございました。

 

 

Amazon.co.jp: 赤い袖先 上巻 : カン・ミガン: 本